La piratería y el comercio en el s. xvi

La Gaceta de Canarias, 1990

RESUMEN: Se analiza la relación del mundo comercial y del corso y de la piratería en el s. XVI a través del microcosmos peculiar del puerto más importante de Canarias en la segunda mitad de esa centuria: Garachico (Tenerife).

ABSTRACT: The relationship between the world of trade, privateering and piracy in the 16th century is analysed through the peculiar microcosm of the most important port in the Canary Islands in the second half of that century: Garachico (Tenerife).

Galderique Pagés y la Carrera de Indias

En Jornada, 26 de agosto de 1982 

Resumen:Estudio sobre la actividad mercantil de Galderique Pagés, hijo de un mercader catalán (Gaspar Fonte de Ferrera) establecido en Tenerife, dueño de una importante hacienda azucarera y vitícola durante la segunda mitad del s. XVI, en relación con el envío de vino a América. En el artículo de comentan varios aspectos, desde las características de las naves o los contratos con la tripulación hasta la financiación o resultados de esa relación económica.

Abstract: Study on the commercial activity of Galderique Pagés, son of a Catalan merchant (Gaspar Fonte de Ferrera) established in Tenerife, owner of an important sugar and wine estate during the second half of the s. XVI, in relation to the shipment of wine to America. In the article they comment on various aspects, from the characteristics of the ships or the contracts with the crew to the financing or results of that economic relationship.

Tenerife: de la conquista a la Edad Contemporánea

En Canarias isla a isla, Tenerife, 2000, pp.  354-362    

Resumen: Sinopsis divulgativa de la historia de Tenerife hasta finales del s. XX, con arreglo a este esquema:

  • Conquista y colonización (1494-1580): a) agricultura y comercio; b) las primeras instituciones.
  • Antiguo Régimen e Ilustración: a) El siglo del apogeo tinerfeño (1580-1680); b) estancamiento y decadencia (1680-1850); c) Ilustración y esplendor intelectual; d) cambios institucionales.
  • El siglo xix: a) Cambio de modelo, modernización y crecimiento (1850-1936); b) la vida política hasta 1931; c) el movimiento obrero y la II República.
  • El siglo xx: a) De la interrupción de un ciclo a la transición a otro modelo (1936-1970); b) la apertura de una etapa de modernización y de un modelo terciarizado (1970-2000).

Abstract: Informative synopsis of the history of Tenerife until the end of the s. XX, according to this scheme:

1) Conquest and colonization (1494-1580): a) agriculture and commerce; b) the first institutions.

2) Old Regime and Enlightenment: a) The century of the tinerfeño apogee (1580-1680); b) stagnation and decay (1680-1850); c) Illustration and intellectual splendor; d) institutional changes.

3) The nineteenth century: a) Change of model, modernization and growth (1850-1936); b) political life until 1931; c) the labor movement and the Second Republic.

4) The twentieth century: a) From the interruption of a cycle to the transition to another model (1936-1970); b) the opening of a stage of modernization and a tertiarized model (1970-2000).

Beneficios, beneficiados y curas en Daute hasta 1570

Programa de Semana Santa de Garachico, Tenerife, 2000

Resumen: Evolución de la organización eclesiástica en Daute, en concreto en la parroquia de Garachico, comenzado por el poderoso clérigo Ruy Blas, continuando con la etapa del beneficiado Calderón y concluyendo con la era del beneficiado Montesdeoca, la creación del segundo beneficio y la práctica patrimonializadora de este último al dejar a su sobrino asegurado como sucesor en el beneficio.

Abstract: Evolution of the ecclesiastical organization in Daute, specifically in the parish of Garachico, begun by the powerful cleric Ruy Blas, continuing with the stage of the ecclesiatic Calderón and concluding with the era of the Montesdeoca, the creation of the second «beneficio» and the practice patrimonial of the latter to leave his nephew as insured as successor.

En torno a algunas procesiones de la Semana Santa de Garachico

Programa de Semana Santa de Garachico, Tenerife, 1997, pp. 11-15.

Resumen: Referencia a determinadas procesiones (sobre todo, parroquiales) de la Semana Santa de Garachico, celebradas el Martes Santo, Viernes Santo y Domingo de Resurrección.

Abstract: Reference to certain processions (especially parochial) of the Holy Week of Garachico, held on Holy Tuesday, Good Friday and Easter Sunday.

El beneficiado Alonso de Torres

Programa de Semana Santa de Garachico, Tenerife, 1995

Resumen: Apunte biográfico de uno de los más importantes beneficiados de Garachico, en cuyo oficio permaneció durante 36 años en esa localidad en una etapa de primacía portuaria de ese lugar. Se repasan tres facetas: 1) Torres como clérigo, en especial como opositor; 2) como hombre de negocios, involucrado en la posesión de bienes raíces, pero también en actividades como la armazón de navíos o el préstamo; 3) el mecenas religioso, sobre todo a través de la fundación de la capilla y cofradía de la Soledad, así como de la procesión de la Sangre.

Abstract: Biographical note of one of the most important churchman of Garachico, in whose office remained for 36 years in that town in a stage of port primacy of that place. Three facets are reviewed: 1) Torres as a cleric, especially as an opponent; 2) as a businessman, involved in the possession of real estate, but also in activities such as the ship’s framework or the loan; 3) the religious patron, especially through the founding of the chapel and brotherhood of La Soledad, as well as the procession of the Blood.

Los montes de Tenerife en el siglo XVI

El Día, 27 de diciembre de 1990

[Este artículo fue galardonado con el premio periodístico de investigación histórica Rumeu de Armas 1991]

Resumen: Los montes tinerfeños, como propiedad pública son regulados por el Concejo mediante ordenanzas desde los inicios de la colonización, aspecto tratado en la primera parte del artículo. En la segunda, se trata sobre su aprovechamiento mediante cortes autorizados a través de licencias particulares, remates de leña y usos industriales (fabricación de la pez, ingenios azucareros, hornos de vidrio). Finalmente, en la tercera parte se analizan los principales peligros para la preservación del monte: los incendios, los cortes ilegales y las usurpaciones masivas.

Abstract: The mountains of Tenerife, as public property, are regulated by the Council  through ordinances from the beginning of colonization, an aspect addressed in the first part of the article. In the second, it is about its use through authorized cuts through private licenses, firewood auctions and industrial uses (manufacture of fish, sugar mills, glass kilns). Finally, in the third part, the main dangers for the preservation of the forest are analyzed: fires, illegal cuts and massive usurpations.

La Real Sociedad Económica de Amigos del País de San Sebastián de La Gomera. Sus comienzos.

El Día, 7 de diciembre de 1988

Resumen: Se examina la fundación de la Económica de la capital gomera (1776) en el contexto canario, destacándose el papel del obispo y la coyuntura económica, social y política de la isla. A continuación se describen los primeros pasos (reunión preliminar, propuesta de estatutos y objetivos…) y, en especial, la oposición señorial basada en el punto relativo a los montes. Por último, se analiza la composición sociológica de sus miembros, el rol de su director (D. Miguel de Echeverría) y las razones del fracaso de la entidad.

Abstract:  The foundation of the Economics of the capital of La Gomera (1776) is examined in the Canarian context, highlighting the role of the bishop and the economic, social and political situation of the island. The first steps are described below (preliminary meeting, proposal of statutes and objectives …) and, in particular, the stately opposition based on the point related to the mountains. Finally, the sociological composition of its members, the role of its director (Mr. Miguel de Echeverría) and the reasons for the failure of the entity are analyzed.

El convento de San Sebastián de Los Silos (1649-1836)

El Día, 30 y 31 de diciembre de 1981.

Resumen: Resumen histórico del convento bernardo de Los Silos (Tenerife), desde su fundación hasta la desamortización. Consta de tres apartados: 1) la institución por Sebastián Pérez Enríquez, destacado miembro de la burguesía rural, como eficaz palanca para el ascenso social familiar, analizándose las capitulaciones y el comportamiento de los patronos; 2) descripción de las instalaciones conventuales y su desarrollo, características de las religiosas y organización interna del convento; 3) la precaria economía de la fundación religiuosa como ejemplo de crisis crónica.

Abstract: Historical summary of the Bernardo convent of Los Silos (Tenerife), from its foundation to the confiscation. It consists of three sections: 1) the institution by Sebastián Pérez Enríquez, a prominent member of the rural bourgeoisie, as an effective lever for family social advancement, analyzing the capitulations and the behaviour of the employers; 2) description of the convent facilities and their development, characteristics of the religious and internal organization of the convent; 3) the precarious economy of the religious foundation as an example of a chronic crisis.